长歌行李白全文及翻译

1、原文:桃李待日开,荣华照当年。东风动百物,草木尽欲言。枯枝无丑叶,涸水吐清泉。大力运天地,羲和无停鞭。功名不早著,竹帛将何宣。桃李务青春,谁能贯白日。富贵与神仙,蹉跎成两失。金石犹销铄,风霜无久质。畏落日月后,强欢歌与酒。秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

2、译文:桃李盛开的日子,荣华残暴照射当年。春风吹动万物,大地上处处充斥了蓬勃的活力,草木都意欲彰显自己最美的一面。在这万物复苏的季节,枯枝上不会长出丑叶,干枯之水也会吐出清泉。天地万物都追随大自然的运转,太阳公羲和没有停鞭休息的时候。如果功名不早著,自己的功劳怎会彪炳史册呢?桃李开时须是春天,谁能让白天悄悄流逝,而期望它能再次回来?富贵与神仙,两者是不能同时得到的,再蹉跎下去二者都会以失败而告终。金石尚且能够销铄,风霜尚且没有固定的品德,何况是人呢?畏惧等到日下月落之后,只会在歌与酒之间强颜欢笑,蹉跎时间。秋霜是不会等人的,突然之间蒲树与柳树的叶子就凋零了。

(0)
上一篇 2022年4月25日
下一篇 2022年4月25日

相关推荐