山鬼原文及翻译(山鬼原文译文及赏析)

山鬼原文及翻译(山鬼原文译文及赏析)

《山鬼》原文(
作者:屈原

若有人兮山之阿

被薜荔兮带女萝。

既含睇兮又宜笑

子慕予兮善窈窕。

乘赤豹兮从文狸

辛夷车兮结桂旗。

被石兰兮带杜衡

折芳馨兮遗所思。

余处幽篁兮终不见天

路险难兮独后来。

表独立兮山之上

云容容兮而在下。

杳冥冥兮羌昼晦

东风飘兮神灵雨。

留灵修兮忘归

岁既晏兮孰华予。

采三秀兮于山间

石磊磊兮葛蔓蔓。

怨公子兮怅忘归

君思我兮不得闲。

山中人兮芳杜若

饮石泉兮荫松柏。

君思我兮然疑作。

雷填填兮雨冥冥

猿啾啾兮夜鸣。

风飒飒兮木萧萧

思公子兮徒离忧。

杨梓卉赏译:

若有人兮山之阿

住在若木神树下的山妖
,生长于山林深处的仙境。

被薜荔兮带女萝。

披挂着大叶薜荔的坎肩
,缠着柔韧女萝藤的腰带。

既含睇兮又宜笑

她神情纯洁且天真浪漫
,美目流盼时又巧笑倩倩。

子慕予兮善窈窕。

无数多情的少年爱慕她
,渴求她婀娜多姿的身材。

乘赤豹兮从文狸

趁驱气势他们围狩赤豹
,纵情追击捕捉斑斓大虎。

辛夷车兮结桂旗。

给白马佩紫色的辛夷花
,让熊罴都头戴芳香桂冠。

被石兰兮带杜衡

装饰着紫红石斛兰披肩
,腰间挂香气四溢的杜蘅。

折芳馨兮遗所思。

少年们奉献最珍贵香花
,赠给那令人相思的女神。

余处幽篁兮终不见天

我从幽竹遮天的山林来
,跋山涉水加入求爱队伍。

路险难兮独后来。

我不畏艰辛登爬到山顶
,宣布世界上唯独的最爱。

表独立兮山之上

山岚和风云都来干扰我
,纷纷地涌挤到我的脚下。

云容容兮而在下。

太阳落下山敛尽了光芒
,白昼从遥远的天边昏暗。

杳冥冥兮羌昼晦

东风飘荡起云雾和迷茫
,风雨之神也都赶来显灵。

东风飘兮神灵雨。

山神啊求你留下灵修吧
,让我安心跟随不再离开。

留灵修兮忘归,岁既晏兮孰华予。

就算岁月老去也不离弃
,还有谁能令我有此荣誉。

采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。

在深山为女神采摘灵芝
,重重叠山石缠缠绕的藤。

怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。

谁在埋怨我从此不归家
,是谁在不间歇地想念我。

山中人兮芳杜若

迷失在繁华山林的人啊
,一心只为寻求那丛芬芳。

饮石泉兮荫松柏。

渴了就掬山涧的甘泉饮
,累了就借松柏的树荫歇。

君思我兮然疑作。

那些思念我的人安心吧
,不要有满心牵挂的样子。

雷填填兮雨冥冥

雷声如霹雳震响在山林
,狂风暴雨令天地昏沉沉。

猿啾啾兮夜鸣。

耳边只能听到猿的哀鸣
,更有深夜里惨叫的长尾。

风飒飒兮木萧萧

整座山谷轰响妖风飒飒
,落木萧萧春夏秋冬枯荣。

思公子兮徒离忧。

我已然失落得没有方向
,徒有想念和无奈的离愁。

(0)
上一篇 2022年4月21日
下一篇 2022年4月21日

相关推荐