夏夜叹杜甫拼音版翻译(夏夜叹杜甫全文翻译)

永日不可暮,炎蒸毒我肠。
安得万里风,飘飖吹我裳。
昊天出华月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,开轩纳微凉。
虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。
物情无巨细,自适固其常。
念彼荷戈士,穷年守边疆。
何由一洗濯,执热互相望。
竟夕击刁斗,喧声连万方。
青紫虽被体,不如早还乡。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。
况复烦促倦,激烈思时康。

——唐代:杜甫《夏夜叹》

人生乐事本来少,开心的时候,怡然自得,无暇费心思写文弄诗。悲伤愁苦的时候,占了人生一大半,个中滋味,太过浓烈,又多不可向人道,写入文字不失为一个绝妙的宣泄途径。构思的时候可以暂时旁观烦恼,写成以后则会有一分释然。所以诗人写诗,虽然多苦,却也是一件乐事。读诗的人,欣赏诗中的文字,却感受其中的悲伤。写诗首先是为自己而写,至于有名有其他人去读,则是另外一回事。所以不必讲究工整、优美,只在乎有没有道出自己的内心。

人生在世,当然免不了苦恼。不同的人,有不同的苦恼,苦恼有轻重之别。有人苦恼鱼有刺,鸡有骨头;有人苦恼吃了上顿,没下顿。苦恼鱼有刺的人,将他的苦恼推及没有饭吃而苦恼的人,是可以做到的,与那些有着更大痛苦的人相比,他们可以舒缓自己的苦恼。没有饭吃而苦恼的人,断然不会去思考鱼有刺的苦恼。人们赞扬鱼有刺的苦恼者的悲天悯人之心,鄙夷没有饭吃而苦恼的人。他们这样认为,人人都有手有脚,为什么你就不能让自己有饭吃呢?

自然环境带给人的困厄,冬天寒冷,夏天炎热,是比较公平的。而有的人能躲避,有的人没有条件躲避,有的人不得不冲上去。不同处境的人,都能理解造成这样结果的原因,然而不同的人被固定在不同的局域内,谁也走不出,谁也帮不了谁。想也是空想,梦终会醒来。祈祷吧,反正其他的什么也做不了。

(0)
上一篇 2022年3月31日
下一篇 2022年3月31日

相关推荐