形容心死的诗句古诗

一、形容心死的诗句

1、元·马致远《天净沙·秋思》 原文选段: 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家, 古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。 释义: 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。 2、宋·释智愚《颂古一百首》 原文选段: 偷心死心难为活,忽见金乌出海东。

释义: 把心偷走了或者断了念头都会让人活的很困窘,忽然看见太阳从东边的海上升起了。 3、唐·白居易 《长恨歌》 原文选段: 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 释义: 在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。 4、唐·元稹 《离思五首·其四》 原文选段: 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 释义: 曾经来到过沧海,那么对别的江河就看不上眼了;如果没有了巫山的云雾,那别处的云彩还叫做云吗?仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

5、宋·郭印《和元汝功江楼待月》 原文选段: 那堪河岳尽播迁,富贵功名心已死。 释义: 哪能比得上高山大海一样迁徙流离,我对富贵功名的心已经死了。

二、能表达“爱情心死”的诗词有什么

1. 波澜誓不起, 妾心古井水。——出自唐代诗人孟郊《烈女操》解释:把自己的心比成枯井里的水了,没有任何活力了,说明已经彻底地死了。

2. 心似已灰之木,身如不系之舟。——出自现代诗人赤虎小说《宋朝明月》解释:把心比喻成灰之木,那肯定是没有任何活力了。

3. 哀莫大于心死。——出自战国时期庄子《庄子·田子方》解释:心死:指心像死灰的灰烬。指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。

4. 天长地久有时尽 此恨绵绵无绝期——出自唐代诗人白居易的《长恨歌》解释:即使是天长地久,总会有终了之时

5. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云——出自战国时期孟子《孟子·尽心上》解释:曾经经过沧海的人,再看到其他的水,不是壮阔可观的水,看过巫山的云之后,便觉得别地方的云都不值得一看引申的意思是: 我的眼里只有你, 只有你让我无法忘却,别人再水也水不过你, 别人再山也山不过你, 你的就是最美的最好的最让我无法割舍的

6. 心间事,说与他。动不动早言两罢。——出自元代杂剧家、散曲家马致远《寿阳曲·心间事》解释:心里的事,说给他听。动不动你就先说两个人散了罢。”罢”字实在让人听了难过,你又说是在开玩笑,可你知道我心里怕不怕?

7. 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。——出自唐代诗人李商隐《无题·相见时难别亦难》解释:这个寄希望于使者的结尾,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。诗已经结束了,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去。

8. 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝——出自唐代诗人白居易的古诗作品《长恨歌》 解释:连理枝是指两棵树的枝干合生在一起.北京故宫御花园里钦安殿、浮碧亭的旁边都有这样合生的树.连理枝在自然界中是罕见的.相邻的两棵树的枝干为什么可以长得相依在一起呢?在树皮和木质部之间,有一层细胞叫做形成层,这一层细胞有很强烈的向外和向内的分裂作用,细胞分裂,增生了许多新的细胞,就会使树干长粗.如果两棵树在有风的天气里,树干互相磨擦,把树皮磨光了,到无风的时候,两条树枝挨近,形成层就密接在一起,互相增生的新细胞,就会长在一起,越是靠得紧,就越容易长在一起.

9. 此情待可成追忆,只是当时已惘然——出自唐代诗人李商隐的《锦瑟》 解释:多年以后,这份感情会成为回忆,让人感动,只是当时并没有珍惜

10. 红稣手,黄藤酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一杯愁绪,几年离索.错、错、错.

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫、莫、莫. ——出自南宋文学家陆游的《钗头凤》 解释:上片写“红酥手”,下片写“人空瘦”,在形象、鲜明的对比中,充分地表现出“几年离索”给唐氏带来的巨大精神折磨和痛苦。全词节奏急促,声情凄紧,再加上“错,错,错”和“莫,莫,莫”先后两次感叹,荡气回肠,大有恸不忍言、恸不能言的情致。

三、心已死能形容的诗句有哪些

1、《叹昨日三首》——唐代卢仝

昨日之日不可追,今日之日须臾期。

如此如此复如此,壮心死尽生鬓丝。

译文:过去的日子在追也回不来了,未来的日子马上就会到来。每天都是这样一直是这样,头发已经发白,心中的壮志早已消散。

2、《自题金山画像》——宋代苏轼

心似已灰之木,身如不系之舟。

译文:心灵已然寂静无欲了,不会再为外物所动。这一生漂泊不定,好似无法拴系的小船。

3、《悼亡三首.其一》——宋代梅尧臣

结发为夫妇,于今十七年。相看犹不足,何况是长捐!

我鬓已多白,此身宁久全?终当与同穴,未死泪涟涟。

译文:我们成为结发夫妻,到如今一共有十七年。互相厮守还嫌不够,何况现在是永远失去!我鬓发已多见斑白,这肉身还能坚持多久?与你同穴为期不远,未死时还是涕泪涟涟。

4、《和元汝功江楼待月》——宋代郭印

那堪河岳尽播迁,富贵功名心已死。

译文:哪能比得上高山大海一样迁徙流离,我对富贵功名的心已经死了。

5、《鹧鸪天·重过阊门万事非》——宋代贺铸

重过阊门万事非,同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。

译文:再次来到苏州,只觉得万事皆非,曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢。我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死,又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。

四、对某某心以死的古诗

《钗头凤·世情薄》,南宋词人唐婉

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

《钗头凤·世情薄》是南宋词人唐婉(也作唐琬,一说为唐氏)的词作品。全词哀婉动人,情感复杂。唐婉与陆游被迫分开后,在沈园偶然相遇,陆游写下《钗头凤·红酥手》,唐婉回到家中,愁怨难解,于是和了这首《钗头凤·世情薄》。 词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。俞平伯著《唐宋词选释》认为此词“当是后人依断句补拟”,可备一说。

http://baike.baidu.com/link?url=FTeTYR-JIQ4dvfuz7yGwYsiGdEqGvw3JNvEzLeIfWhpVhgEsLOt_ASq651XEcUeFbhy7bFTUC5R9K90sm12JQq

《钗头凤·红酥手》,南宋诗人、词人陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。

http://baike.baidu.com/view/2783494.htm

(0)
上一篇 2022年3月31日
下一篇 2022年3月31日

相关推荐