万能英语演讲开场白(英语演讲开场白台词)

All children,except one,grow up.

所有孩子都长大了,除了一个例外。

—–詹姆斯·马修·巴利《彼得·潘》

这是一部成人对儿童纯真向往的浪漫神话。人永远无法拒绝成长。作者向我们暗示人终究会坠入世俗,褪去童真。

一句简单的话就同时引出故事主人公以及鲜明的人物特色。在描写人物故事类文章不妨学习这样简明有力的开场语

It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.

四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。

—-乔治·奥威尔 《1984》

一部政治性讽刺小说。开篇描写阴冷的天气,奠定全文基调。而钟敲了13下本身是不存在的则暗示这部书是对未来的推测,虚构的故事;

另外12是完整的数目,例如一年有12个月、十二小时制、十二星座、十二门徒,13则超越了这个完整性,因此有不吉利的意味。

这样带有伏笔、暗示性的开头,耐人寻味。

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;人们正在直登天堂,也在直下地狱。

—–查尔斯·狄更斯《双城记》

作为最著名的名著开场白之一。鲜明的正反义词的对比以及排比的运用,使人阅读或朗读起来非常有韵律。更重要的是这一句话是目前人类至今仍在面对的社会问题。

善用对比。排比使我们的文章富有气势和活力。

They say when trouble comes close ranks, and so the white people did.

他们说,当麻烦接踵而至的时候,白人也会这样。

—简·里斯《藻海无边》

作为《简·爱》的前篇,是对这部经典名著中作为反面人物的疯女人的解读和改写。

引用俗语或谚语,有时用作反话。

The sunshine, having no alternative, on the nothing new.

太阳照常升起,一切都没有改变。

—塞缪尔•贝克特《墨菲》

朴实无华的语言道出最永恒的真理。

I am a camera with its shutter open, quite passive, recording, not thinking.

我是一台被动的相机,开着快门只记录不思考。

—克里斯多福•伊薛伍德《再见,柏林》

作者聚焦于不同的人物,记录生活在柏林形形色色的人物经历。而现实中的我们恰恰忙于记录而忘记思考。

把人物化,不妨是一种可借鉴的表现方式。

It was aqueer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenberg,and I didn’t know what I was doing in New York.

那是一个古怪、闷热的夏天,就是罗森博格因间谍罪名被处死的那个夏天,我不知道我在纽约干什么。

—西尔维娅•普拉斯《钟形罩》

作者对女性价值观,反叛意识以及对女性独立有着深刻理解,是女性必读之作。

以悬疑的故事情节为开场白,使读者留下深刻印象和悬念。

For a long time I used to go to bed early. Sometimes, when I had put out my candle, my eyes would close so quickly that I had not even time to say “I’m going to sleep.” And half an hour later the thought that it was time to go to sleep would awaken me.

在很长一段时期里,我都是早早就躺下了。有时候,蜡烛才灭,我的眼皮儿随即合上,都来不及咕哝一句“我要睡着了”。半小时之后,我才想到应该睡觉。这一想,我反倒清醒过来。

—–普鲁斯特《追忆似水年华》

描写作者自我追求,自我认识的内心经历。细致的人物细节描写,第一人物视角拉近了读者与主人公的距离。

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since.”Whenever you feel like criticizing any more”he told me,”just remember that all the people in the world haven’t had the advantages that you’ve had.”

我年纪还轻、阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今念念不忘,“每逢你想要批评任何人的时候”,他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件的。”

—-弗·司各特·菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》

引用他人的话语,来表达自己的观点态度或是恰好相反

It was the day my grandmother exploded.

那一天我外婆发怒了。

—伊恩•班克斯《乌鸦公路》

以重要细节,展开故事情节。类似倒叙的写作手法。

A house without books is like

a room without windows.

一幢没有书的房子,犹如一个没有窗户的房间。

(0)
上一篇 2022年3月30日
下一篇 2022年3月30日

相关推荐