江上董颖翻译及赏析(江上全诗翻译)

前言:

这是一个做诗成癖的诗人,为了酝酿一首好诗,他可以不眠不休不吃不喝到浑然忘我之地,而且,每做成一首好诗,都要拿给懂诗的人看,以求批评指正,直到得到大家一致的认可后才正式落笔成诗。

甚至,为了激励自己,他还把残句“云壑酿成千嶂雨,风苹吹老一汀秋。”当成座右铭,以时刻警醒自己努力作出质量更好的诗作。

他就是董颖,字仲达,宋徽宗宣和六年进士,通晓五经,可是,他这个才情甚高的进士却一生穷困潦倒,生前拿不出银两为自己的诗集《霜杰集》结集出版,死后更是因家贫子弱而被草草下葬。

史籍上关于他的记载很少,对他的认知,后世读者大多是从南宋文学家洪迈的志怪小说《夷坚乙志》卷十六中得来的,据洪迈所载,董颖的《霜杰集》是其去世后族人为其刻集出版发行的。

据说,彼时此诗集备受推崇,颇为传诵,其文学成就之高和作品的受欢迎程度可见一斑,不幸的是,这部诗集最终还是没有被保存下来。

今天分享给您的这首《江上》,是南宋古籍收藏家陈起收录在《前贤小集拾遗》卷四之中的一首,董颖此诗立意新颖,境界开阔,积极乐观,诗品如人品,读此诗,就像见到了那个旷达高远的诗人一般。

万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。

摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。——宋 董颖《江上》

简译:秋水澄净,广阔无垠的江面上,青色的江水碧波万顷;秋空明净,就像一面不染纤尘的明镜一般;浩瀚的蓝天下,一双通体洁白的鸥鸟如飞雪一般忽上忽下地飞舞翩跹。

江岸的沙滩上,诗人久久地伫立在一棵尚未长成的小柳树下,抚摸着那仅有数尺宽的纤纤细柳,内心充满了无限的期待之情:小柳树快快长大吧,因为待到你绿树成荫的时候,就能用你柔软的柳枝系住我远行的舟楫了。

赏析:此诗的前两句写江上景,沧江万顷,碧波澄净,镜天飞雪,万里无垠,秋日的晴江弥望千里,景象开阔,恢宏阔大。

后两句写心中情,诗人伫立岸边,抚摸着纤纤细柳,思绪万千,远行的人最怕折柳惜别,只愿小柳树快快长大,待到柔软的柳条可以系住行舟的时候,自己就可以不必为生计东奔西走了。

整首诗格调明快,意境开阔,由江上景写到心中情,虽然隐隐流露出一缕淡淡的离愁,但是却没有一丝离愁别绪的颓丧之气,来日可期,这轻愁犹自带着温暖和殷殷的期盼之情,让读者领略到了他阔大开朗的精神世界。

由气势磅礴到温柔婉转,笔锋转过的同时,诗人那缕温柔细腻似乎触手可及,那是对未来美好生活的期盼和向往。

这份殷殷之情,即像是诗人对自己的勉励,又像是父母对子女的期待:等你长大成人了,等你成家立业了,我就可以歇歇了。

诗人虽未写自己远行,可对于这样一个为生计四处漂泊的人,这一刻没有出行,并不代表下一刻不会踏上征程,离别是常态,安定是期望。

羁旅之人不说离愁,但是那丝丝缕缕的离情别绪却分明已经流露在字里行间,令人心领神会,这样的一咏三叹,怎不令人泪目。

写在后面:

在我们今人看来,这是一个何其不幸的人物,一生痴迷于诗,但是他的诗并未给他的生活带来实质性的改变,依旧贫困,依旧潦倒。

但是,物质的贫穷并没有限制其丰富的精神世界,术业有专攻,与董颖而言,只要有诗就够了,一生爱着,并为之孜孜以求地不懈努力着,丰富的精神世界就是他数之不尽的财富。

千百年后,后世的读者还能读到他的诗,还能知道有董颖这个人落魄诗人的存在,预期而言,是不是就是对他醉心诗歌创作的最好回报呢。

生活虐我千百遍,我待生活如初恋。其实,不理论贫穷还是富有,人活的都是一个精气神,即便是家财万贯富可敌国,如果没有丰富的精神世界做后盾,那也终究难敌空虚寂寞冷。

相反,即便是身无分文家徒四壁,但只要精神不倒,就有前行的力量和勇气,留得青山在,不怕没柴烧,唯有豁达豪迈和积极乐观,才是支撑一个深处逆境之人勇往直前的强大法宝。

眼里有光,脚下有路,给自己一个期望的目标和前行的方向,活着才有奔头,生活才有意义,只要自己努力坚持不放弃,站得直立得稳,谁又能把你怎么样呢。

就如本诗的作者董颖,虽处逆境,生活困顿,却不言愁苦,氤氲在字里行间的,都是积极乐观和旷达开朗,这样的精神境界真好,因为他不但给自己以希望和勇气,同时还给予他人以振奋之情,何乐不为呢。

(0)
上一篇 2022年3月30日
下一篇 2022年3月30日

相关推荐